 | |
|
Originele tekst - Russisch - YA TEBYA LUBLU KIRILLHuidige status Originele tekst
| | | Uitgangs-taal: Russisch
YA TEBYA LUBLU KIRILL | Details voor de vertaling | Gostaria de saber com a maior brevidade possivel |
|
Laatst bewerkt door cucumis - 1 november 2006 18:18
Laatste bericht | | | | | 1 november 2006 16:37 | |  iriniAantal berichten: 849 | This is NOT Greek. As far as I know, "Ya lyublyu tebya" means I love you in Russian. Kirill could be Cyril? I don't know really but I do know it's not Greek  |
|
| |
|