Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Τουρκικά - اتسعت الفتوحات في زمن عثمان واستبحر العمران وتفرق...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΤουρκικά

Κατηγορία Λογοτεχνία

τίτλος
اتسعت الفتوحات في زمن عثمان واستبحر العمران وتفرق...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από runner_101
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

اتسعت الفتوحات في زمن عثمان واستبحر العمران وتفرق المسلمون في الأمصار والأقطار ونبتت ناشئة جديدة كانت بحاجة إلى دراسة القرآن
وطال عهد الناس بالرسول والوحي والتنزيل
وكان أهل كل إقليم من أقاليم الإسلام يأخذون بقراءة من اشتهر بينهم من الصحابة فأهل الشام يقرؤون بقراءة أبي بن كعب وأهل الكوفة يقرؤون بقراءة عبد الله بن مسعود وغيرهم يقرأ بقراءة أبي موسى الأشعري

τίτλος
Hz. Osman döneminde fetihler çoğaldı, medeniyet gelişti ....
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από yigitali
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Hz. Osman döneminde fetihler daha fazla coğrafi alana yayıldı bununla birlikte medeniyet gelişti, müslümanlar da farklı farklı bölgelerde ve büyük şehirlerde yaşamaya başladılar; (bu durumun sonucu olarak) Kur'an eğitimine ihtiyaç duyan yeni bir nesil yetişti.
Halbuki peygamber dönemindeki insanlar sürekli vahye ve peyderpey ayetlerin inişine muhatab oluyorlardı
İslam coğrafyasının herbir bölgesinde yaşayan halk kendi çevrelerinde yaygınlaşmış kıraat tarzını benimseyerek Kur'an'ı o kıraaate göre okuyorlardı; nitekim Şam halkı Ubey b. Ka'b kıraatını, Kûfe halkı Abdullah b. Mesud kıraatını, diğer bölgelerdekiler de Ebu Musa El-eş'ari kıraatını benimsemişlerdi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViÅŸneFr - 14 Φεβρουάριος 2007 12:46