Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Turc - اتسعت الفتوحات في زمن عثمان واستبحر العمران وتفرق...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeTurc

Catégorie Littérature

Titre
اتسعت الفتوحات في زمن عثمان واستبحر العمران وتفرق...
Texte
Proposé par runner_101
Langue de départ: Arabe

اتسعت الفتوحات في زمن عثمان واستبحر العمران وتفرق المسلمون في الأمصار والأقطار ونبتت ناشئة جديدة كانت بحاجة إلى دراسة القرآن
وطال عهد الناس بالرسول والوحي والتنزيل
وكان أهل كل إقليم من أقاليم الإسلام يأخذون بقراءة من اشتهر بينهم من الصحابة فأهل الشام يقرؤون بقراءة أبي بن كعب وأهل الكوفة يقرؤون بقراءة عبد الله بن مسعود وغيرهم يقرأ بقراءة أبي موسى الأشعري

Titre
Hz. Osman döneminde fetihler çoğaldı, medeniyet gelişti ....
Traduction
Turc

Traduit par yigitali
Langue d'arrivée: Turc

Hz. Osman döneminde fetihler daha fazla coğrafi alana yayıldı bununla birlikte medeniyet gelişti, müslümanlar da farklı farklı bölgelerde ve büyük şehirlerde yaşamaya başladılar; (bu durumun sonucu olarak) Kur'an eğitimine ihtiyaç duyan yeni bir nesil yetişti.
Halbuki peygamber dönemindeki insanlar sürekli vahye ve peyderpey ayetlerin inişine muhatab oluyorlardı
İslam coğrafyasının herbir bölgesinde yaşayan halk kendi çevrelerinde yaygınlaşmış kıraat tarzını benimseyerek Kur'an'ı o kıraaate göre okuyorlardı; nitekim Şam halkı Ubey b. Ka'b kıraatını, Kûfe halkı Abdullah b. Mesud kıraatını, diğer bölgelerdekiler de Ebu Musa El-eş'ari kıraatını benimsemişlerdi.
Dernière édition ou validation par ViÅŸneFr - 14 Février 2007 12:46