Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Turski - اتسعت الفتوحات في زمن عثمان واستبحر العمران وتفرق...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiTurski

Kategorija Književnost

Natpis
اتسعت الفتوحات في زمن عثمان واستبحر العمران وتفرق...
Tekst
Podnet od runner_101
Izvorni jezik: Arapski

اتسعت الفتوحات في زمن عثمان واستبحر العمران وتفرق المسلمون في الأمصار والأقطار ونبتت ناشئة جديدة كانت بحاجة إلى دراسة القرآن
وطال عهد الناس بالرسول والوحي والتنزيل
وكان أهل كل إقليم من أقاليم الإسلام يأخذون بقراءة من اشتهر بينهم من الصحابة فأهل الشام يقرؤون بقراءة أبي بن كعب وأهل الكوفة يقرؤون بقراءة عبد الله بن مسعود وغيرهم يقرأ بقراءة أبي موسى الأشعري

Natpis
Hz. Osman döneminde fetihler çoğaldı, medeniyet gelişti ....
Prevod
Turski

Preveo yigitali
Željeni jezik: Turski

Hz. Osman döneminde fetihler daha fazla coğrafi alana yayıldı bununla birlikte medeniyet gelişti, müslümanlar da farklı farklı bölgelerde ve büyük şehirlerde yaşamaya başladılar; (bu durumun sonucu olarak) Kur'an eğitimine ihtiyaç duyan yeni bir nesil yetişti.
Halbuki peygamber dönemindeki insanlar sürekli vahye ve peyderpey ayetlerin inişine muhatab oluyorlardı
İslam coğrafyasının herbir bölgesinde yaşayan halk kendi çevrelerinde yaygınlaşmış kıraat tarzını benimseyerek Kur'an'ı o kıraaate göre okuyorlardı; nitekim Şam halkı Ubey b. Ka'b kıraatını, Kûfe halkı Abdullah b. Mesud kıraatını, diğer bölgelerdekiler de Ebu Musa El-eş'ari kıraatını benimsemişlerdi.
Poslednja provera i obrada od ViÅŸneFr - 14 Februar 2007 12:46