Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αλβανικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Roberta
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή
τίτλος
Roberta
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
kapota
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
shume shume falemnderit! Shume urime, pune dhe pushime te mbara edhe per ju! ju pershendes dhe mirutakof shim mbas pak ditesh
τίτλος
Roberta
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
kapota
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Muito obrigado.
Parabéns, boa sorte com seu trabalho, e tenha uma incrÃvel férias. Vejo você em alguns dias.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Em português existem várias traduções para a palavra "Great", como grande; importante; imenso; incrÃvel; etc...
E para a palavra "Congratulations" pode se dizer também "Felicitações".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
milenabg
- 17 Μάρτιος 2007 09:00