Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Βουλγαρικά - ΝΤΑΝΗ, ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΒΑΖΕ ΤΑ ΑΠΛΥΤΑ ΠΙΑΤΑ

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
ΝΤΑΝΗ, ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΒΑΖΕ ΤΑ ΑΠΛΥΤΑ ΠΙΑΤΑ
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Josaphat
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

ΝΤΑΝΗ, ΣΟΥ ΘΥΜΙΖΩ ΟΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΒΑΖΟΥΜΕ ΚΑΙ ΝΑ ΠΛΕΝΟΥΜΕ ΤΑ ΑΠΛΥΤΑ ΠΙΑΤΑ, ΠΟΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΜΑΧΑΙΡΟΠΗΡΟΥΝΑ ΣΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ, ΓΙΑΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΟΥΜΕ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΟΠΩΣ ΜΑΣ ΥΠΟΔΕΙΚΝΥΕΙ ΚΑΙ ΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΜΕ ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ.

Σ'ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Θέλω να τυπώσω αυτή την παρατήρηση και να την κολλήσω στο τζάμι της κουζίνας για να θυμίζω συνέχεια στην κυρία Ντάνη, ότι δεν πρέπει να πλένει τα πιάτα με το χέρι, χαλώντας του κόσμου το νερό, αλλά να τα βάζει στο πλυντήριο των πιάτων, για οικονομία, σύμφωνα και με την υπόδειξη του Υπουργείου.
Δυστυχώς, οι υδάτινοι πόροι της Ελλάδας δεν έχουν καμία σχέση με αυτούς της Βουλγαρίας...

τίτλος
ДАНИ, МОЛЯ ТЕ- МРЪСНИТЕ ЧИНИИ...
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από sfesn0t0
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

ДАНИ, НАПОМНЯМ ТИ, ЧЕ ТРЯБВА ДА ПОСТАВЯМЕ И МИЕМ МРЪСНИТЕ ЧИНИИ, ЧАШИ И ПРИБОРИ ЗА ХРАНЕНЕ В МИЯЧНАТА МАШИНА, ТЪЙ КАТО Е НАЛЕЖАЩО ДА ИКОНОМИСВАМЕ ВОДАТА, КАКТО НИ ПРЕПОРЪЧВА И МИНИСТЕРСТВОТО В СЪОТВЕТНИТЕ РЕКЛАМИ ПО ТЕЛЕВИЗИЯТА.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από tempest - 7 Αύγουστος 2007 16:39