Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - Välkomna till Kalmar!Vi arbetar ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΚινέζικα απλοποιημέναΙσπανικά

Κατηγορία Πρόταση - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
Välkomna till Kalmar!Vi arbetar ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από friisbee_
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Välkomna till Kalmar!
Vi arbetar även i kina sedan 4 år!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Kalmar kanske skall förbli skrivet på svenska, eller finns det motsvarnde ortsnamn på kinesiska kanske ?

τίτλος
¡Bienvenidos a Kalmar!
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

¡Bienvenidos a Kalmar!
¡Trabajamos también en China hace 4 años!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 17 Δεκέμβριος 2010 16:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Δεκέμβριος 2010 15:38

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Grrr! Bienvenidos a Kalmar!
Trabajamos también en China hace 4 años!

17 Δεκέμβριος 2010 15:40

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Hehe... what the heck
Why did I do that?
Anyway, corrected.

17 Δεκέμβριος 2010 15:42

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
We were not less than 3 admins (Pia, you and me)on one poor little text!

17 Δεκέμβριος 2010 15:44

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Aaaah, understood.

17 Δεκέμβριος 2010 16:51

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
And...there will be 4 of us since I'll have to add punctuation to this translation.