Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Ρουμανικά - Σ' αγαπάω μωρό μου σ' αγαπάω πάρα πολύ και θέλω να...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΡουμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Σ' αγαπάω μωρό μου σ' αγαπάω πάρα πολύ και θέλω να...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Adinusha
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Σ' αγαπάω μωρό μου σ' αγαπάω πάρα πολύ και θέλω να σου πω ότι μου λείπεις πάρα μα πάρα πολύ, φιλιά παντου σε όλο το καυτό κορμί σου..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


τίτλος
Te iubesc draga mea (dragul meu), te iubesc foarte mult şi vreau să
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από R34LITY
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Te iubesc draga mea, te iubesc foarte mult şi vreau să îţi spun că-mi lipseşti foarte foarte mult, pupici peste tot pe tot corpul tău fierbinte...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Poate fi si: dragul meu.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 26 Αύγουστος 2007 18:37