Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ρωσικά - Your opinion
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
τίτλος
Your opinion
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.
τίτλος
Ваше мнение
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
kedrov
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
ÐкÑперт ÑпроÑил о Вашем мнении отноÑительно Ñтого перевода, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы решить, утверждать его (перевод) или нет.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Melissenta
- 26 Σεπτέμβριος 2007 07:38