Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Εβραϊκά - Your opinion
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
τίτλος
Your opinion
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.
τίτλος
חוות דעתך
Μετάφραση
Εβραϊκά
Μεταφράστηκε από
beky4kr
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά
מומחה ביקש ×ת חוות דעתך לגבי ×ª×¨×’×•× ×–×”, לצורך קבלת החלטה ×”×× ×œ×שר ×ת ×”×ª×¨×’×•× ×ו ל×.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
milkman
- 2 Δεκέμβριος 2007 12:01