Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Ιαπωνέζικα - Kocham CiÄ™ Kochanie,nie umiem żyć bez...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΙαπωνέζικα

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Kocham Cię Kochanie,nie umiem żyć bez...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Aguna
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Kocham Cię Kochanie,nie umiem żyć bez Ciebie,teraz wiem,co to jest radość życia,wiem po co żyję,a zyję dla Ciebie!Kocham Cię szczerze,czule,namiętnie i z tęsknoty.Dziękuję Ci,że jesteś!Odmieniłeś mój świat na lepsze!

τίτλος
愛してるわ、あなた
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από punia
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

愛してるわ、あなた、あなたなしでは生きられない、いまわかったの、人生の喜びとは何かが、わたしが何のために生きているのかわかったの、それはあなたのためよ! 愛してるわ、心から、やさしく、情熱的に、恋しく。あなたがいてくれてありがとう! あなたはわたしの世界をより良いものに変えてくれたわ!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Jak kobieta mówi.Jeśli mężczyzna mówi, to tłumaczenie będzie inaczej.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cesur_civciv - 9 Μάϊ 2008 20:14