Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Δανέζικα - Sehr geehrter " 4913horslunde " Teilen Sie uns...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Sehr geehrter " 4913horslunde " Teilen Sie uns...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
4913horslunde
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Sehr geehrter " 4913horslunde "
Teilen Sie uns bitte die angegebene Versandanschrift mit die von
Ihnen bei Ebay hinterlegt ist, wir werden dies umgehend klären.
Bitte entschuldigen Sie dieses
Mißverständnis.
mfG. Schmid Alexander
τίτλος
Kære "4913horslunde"
Μετάφραση
Δανέζικα
Μεταφράστηκε από
wkn
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα
Kære "4913horslunde"
Meddel os venligst den modtageradresse der er er anført hos Ebay, så klarer vi straks dette.
Undskyld for denne misforståelse.
Med venlig hilsen Schmid Alexander
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
wkn
- 22 Σεπτέμβριος 2007 18:28