Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Данська - Sehr geehrter " 4913horslunde " Teilen Sie uns...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Sehr geehrter " 4913horslunde " Teilen Sie uns...
Текст
Публікацію зроблено
4913horslunde
Мова оригіналу: Німецька
Sehr geehrter " 4913horslunde "
Teilen Sie uns bitte die angegebene Versandanschrift mit die von
Ihnen bei Ebay hinterlegt ist, wir werden dies umgehend klären.
Bitte entschuldigen Sie dieses
Mißverständnis.
mfG. Schmid Alexander
Заголовок
Kære "4913horslunde"
Переклад
Данська
Переклад зроблено
wkn
Мова, якою перекладати: Данська
Kære "4913horslunde"
Meddel os venligst den modtageradresse der er er anført hos Ebay, så klarer vi straks dette.
Undskyld for denne misforståelse.
Med venlig hilsen Schmid Alexander
Затверджено
wkn
- 22 Вересня 2007 18:28