Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Danų - Sehr geehrter " 4913horslunde " Teilen Sie uns...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sehr geehrter " 4913horslunde " Teilen Sie uns...
Tekstas
Pateikta
4913horslunde
Originalo kalba: Vokiečių
Sehr geehrter " 4913horslunde "
Teilen Sie uns bitte die angegebene Versandanschrift mit die von
Ihnen bei Ebay hinterlegt ist, wir werden dies umgehend klären.
Bitte entschuldigen Sie dieses
Mißverständnis.
mfG. Schmid Alexander
Pavadinimas
Kære "4913horslunde"
Vertimas
Danų
Išvertė
wkn
Kalba, į kurią verčiama: Danų
Kære "4913horslunde"
Meddel os venligst den modtageradresse der er er anført hos Ebay, så klarer vi straks dette.
Undskyld for denne misforståelse.
Med venlig hilsen Schmid Alexander
Validated by
wkn
- 22 rugsėjis 2007 18:28