Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - 2001 yılında Migrostan emekli olduktan sonra...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙταλικάΠολωνικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
2001 yılında Migrostan emekli olduktan sonra...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από artbelka
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

2001 yılında Migrostan emekli olduktan sonra SABANCI ÜNİVERSİTESİNDE Perakende yönetimi danışmanı olarak çalıştı.
Uluslararası şirketlerde, genel müdür ve genel koordinatör olarak üst düzey yönetim görevlerinde bulundu.

τίτλος
Top level management
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από smy
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

He worked as a retail management consultant for SABANCI UNIVERSITY after he retired from Migros in 2001.
He performed top level management tasks as general manager and general coordinator in international companies.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
it could be "he" or "she"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 23 Σεπτέμβριος 2007 21:02