Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιταλικά - Top level management

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙταλικάΠολωνικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Top level management
Κείμενο
Υποβλήθηκε από artbelka
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από smy

He worked as a retail management consultant for SABANCI UNIVERSITY after he retired from Migros in 2001.
He performed top level management tasks as general manager and general coordinator in international companies.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
it could be "he" or "she"

τίτλος
egli ha lavorato come...
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από silviarosano
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Egli ha lavorato come consulente amministrativo al dettaglio per l'università Sabanci dopo essere andato in pensione da Migros nel 2001.
Ha svolto mansioni di amministrazione di alto livello come general manager e coordinatore all'interno di compagnie internazionali.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 12 Οκτώβριος 2007 10:05





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Σεπτέμβριος 2007 17:04

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Salve Silvia,

non vedo citata la parola Migros.
Inoltre consiglierei "Egli svolse" -> "Ha svolto"


Può modificare la traduzione cosicchè io la possa accettare??

Grazie.

X.