Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Jesus Cristo o pão dos anjos. Eu sou o caminho a...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Jesus Cristo o pão dos anjos. Eu sou o caminho a...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
julioquaresma
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Jesus Cristo o pão dos anjos.
Eu sou o caminho a verdade a vida.
principio e o fim.
Conheça a verdade e ela te libertará.
Eu estarei com vocês até o fim dos tempos.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Se trata de um homem
τίτλος
Iesus Christus dominus angelorum
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
charisgre
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Iesus Christus dominus angelorum.
Ego sum via, veritas, vita.
Incipium et finis.
Cognosce veritatem se liberaturam esse.
Ero tecum usque ad finem temporum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
charisgre
- 25 Ιανουάριος 2008 07:39