Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - Jesus Cristo o pão dos anjos. Eu sou o caminho a...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Jesus Cristo o pão dos anjos. Eu sou o caminho a...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
julioquaresma
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Jesus Cristo o pão dos anjos.
Eu sou o caminho a verdade a vida.
principio e o fim.
Conheça a verdade e ela te libertará.
Eu estarei com vocês até o fim dos tempos.
Maelezo kwa mfasiri
Se trata de um homem
Kichwa
Iesus Christus dominus angelorum
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
charisgre
Lugha inayolengwa: Kilatini
Iesus Christus dominus angelorum.
Ego sum via, veritas, vita.
Incipium et finis.
Cognosce veritatem se liberaturam esse.
Ero tecum usque ad finem temporum.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
charisgre
- 25 Januari 2008 07:39