Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Entendi... Mas o que eu mais quero agora, é...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Σκέψεις - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Entendi... Mas o que eu mais quero agora, é...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Prixz
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Entendi... Mas o que eu mais quero agora é cativar o coração de um certo japonês metido!!

Como faz??

Um beijo no seu sorriso!
Τελευταία επεξεργασία από goncin - 1 Νοέμβριος 2007 15:33





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Νοέμβριος 2007 15:30

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Japonêis???

1 Νοέμβριος 2007 15:34

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Quando o purtuguêis não é bom, quem dirá o japonêis... Corrigido.

1 Νοέμβριος 2007 17:12

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
... apesar de ter sido proposital.
Mas poderia ter confundido o tradutor.

1 Νοέμβριος 2007 19:50

Prixz
Αριθμός μηνυμάτων: 9
Desculpe... Digitei com pressa

¬¬