Αυθεντικό κείμενο - Ρωσικά - Skoro zbudetsya moya mechta!!Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Skoro zbudetsya moya mechta!! | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από wida | Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
Skoro zbudetsya moya mechta!! |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 4 Δεκέμβριος 2007 08:58
Τελευταία μηνύματα | | | | | 4 Δεκέμβριος 2007 08:59 | | | Please Russian typed in Latin characters >>> "meaning only" mode request. Thanks! | | | 5 Δεκέμβριος 2007 14:38 | | widaΑριθμός μηνυμάτων: 1 | semya sostoit iz papa,mama,2 sestri i slujanka.Film bil pro devochku,kotorogo zvali MEDIKEN i ona bila ochen umnaya.Odin den prishla ona posle shkoli i poshla k odnomu malchiku,chtobi jalovatsya,to chto ee abijaut v shkole.Druga zvali HEBA.Kogda ona poshla k nemu v to vremya on gotovil khleb.No on ponyal chto ona vret.Odnajdi poshli spravlyat den rojdenie svoei mami.KAK tolko oni khoteli nachinat prigotovitsya k pikniku i k tomu je otmechat den rojdenie...i kak to vnezapno pribejali korovi i oni nachali lezat na derevo....i ochen ispugalis.Tam oni jdali poka uidut korovi i nachalsya ochen silni dojd .Togda oni khoteli idti domoi.I mladshaya sestrenka nakrichala na korov i korovi izbejali.Togda oni smogli idti domoi... | | | 5 Δεκέμβριος 2007 14:58 | | | Hello, please speak English, if you want me to understand. About what I said above, this is the rule here on this site. Anyway it is logical that languages are typed in their respective characters/alphabet, the way native speakers from the respective countries can read it... |
|
|