Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 러시아어 - Skoro zbudetsya moya mechta!!

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어스웨덴어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Skoro zbudetsya moya mechta!!
번역될 본문
wida에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Skoro zbudetsya moya mechta!!
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 12월 4일 08:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 4일 08:59

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Please Russian typed in Latin characters >>> "meaning only" mode request. Thanks!

2007년 12월 5일 14:38

wida
게시물 갯수: 1
semya sostoit iz papa,mama,2 sestri i slujanka.Film bil pro devochku,kotorogo zvali MEDIKEN i ona bila ochen umnaya.Odin den prishla ona posle shkoli i poshla k odnomu malchiku,chtobi jalovatsya,to chto ee abijaut v shkole.Druga zvali HEBA.Kogda ona poshla k nemu v to vremya on gotovil khleb.No on ponyal chto ona vret.Odnajdi poshli spravlyat den rojdenie svoei mami.KAK tolko oni khoteli nachinat prigotovitsya k pikniku i k tomu je otmechat den rojdenie...i kak to vnezapno pribejali korovi i oni nachali lezat na derevo....i ochen ispugalis.Tam oni jdali poka uidut korovi i nachalsya ochen silni dojd .Togda oni khoteli idti domoi.I mladshaya sestrenka nakrichala na korov i korovi izbejali.Togda oni smogli idti domoi...

2007년 12월 5일 14:58

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello, please speak English, if you want me to understand. About what I said above, this is the rule here on this site. Anyway it is logical that languages are typed in their respective characters/alphabet, the way native speakers from the respective countries can read it...