Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ロシア語 - Skoro zbudetsya moya mechta!!

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語スウェーデン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Skoro zbudetsya moya mechta!!
翻訳してほしいドキュメント
wida様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Skoro zbudetsya moya mechta!!
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 12月 4日 08:58





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 4日 08:59

Francky5591
投稿数: 12396
Please Russian typed in Latin characters >>> "meaning only" mode request. Thanks!

2007年 12月 5日 14:38

wida
投稿数: 1
semya sostoit iz papa,mama,2 sestri i slujanka.Film bil pro devochku,kotorogo zvali MEDIKEN i ona bila ochen umnaya.Odin den prishla ona posle shkoli i poshla k odnomu malchiku,chtobi jalovatsya,to chto ee abijaut v shkole.Druga zvali HEBA.Kogda ona poshla k nemu v to vremya on gotovil khleb.No on ponyal chto ona vret.Odnajdi poshli spravlyat den rojdenie svoei mami.KAK tolko oni khoteli nachinat prigotovitsya k pikniku i k tomu je otmechat den rojdenie...i kak to vnezapno pribejali korovi i oni nachali lezat na derevo....i ochen ispugalis.Tam oni jdali poka uidut korovi i nachalsya ochen silni dojd .Togda oni khoteli idti domoi.I mladshaya sestrenka nakrichala na korov i korovi izbejali.Togda oni smogli idti domoi...

2007年 12月 5日 14:58

Francky5591
投稿数: 12396
Hello, please speak English, if you want me to understand. About what I said above, this is the rule here on this site. Anyway it is logical that languages are typed in their respective characters/alphabet, the way native speakers from the respective countries can read it...