Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-영어 - TUTKÄ° BEN YAGMUR

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어브라질 포르투갈어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

제목
TUTKÄ° BEN YAGMUR
본문
barok에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

TUTKİ BEN YAGMUR DAMLASIYAM SUYA DÖŞTÜMÜ DAGILIRIM DÜŞÜNKÜ BEN BİR KAR TANESİ SUYA DÜŞDÜMÜ ERİRİM CANIM
ANLAKİ SEN BENİM AŞKIMSIN ANLAKİ SEN BENİM DİĞER YARIMSIN SENİ KAYIP ETTİMİ ÖLÜRÜM CANIM
HAYDİ TUT AL GÖTÜR BENİ GÖKYÜZÜNE ÇIKAR BENİ NE OLUR TUT ELERİMDEN DİZİNE YATIR BENİ CANIM
ANLAKÄ° SEN BENÄ°M AÅžKIMSIN ANLAKÄ° SEN BENÄ°M SEVGÄ°LÄ°M AÅžKIMSIN
AÅžKIM AÅžKIM AÅžKIM AÅžKIM

제목
Assume that I am a raindrop,,
번역
영어

sirinler에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Assume that I am a raindrop,,
I am dispersed when I fall into the water.

Think that I am a snowflake,,
I melt when I fall into the water, my dear.

Understand that you are my love,
Understand that you are my other half,
I die when I lose you, my dear.

Let's hold and take me to the sky.
Please hold my hands and make me lay on your knees, my dear.

Understand that you are my love,,
Understand that you are my darling, my love..

MY LOVE.. MY LOVE.. MY LOVE.. MY LOVE..
이 번역물에 관한 주의사항
LOVE LOVE LOVEEE
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 4일 09:11