Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - Assume that I am a raindrop,,

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어브라질 포르투갈어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

제목
Assume that I am a raindrop,,
본문
anne27에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 sirinler에 의해서 번역되어짐

Assume that I am a raindrop,,
I am dispersed when I fall into the water.

Think that I am a snowflake,,
I melt when I fall into the water, my dear.

Understand that you are my love,
Understand that you are my other half,
I die when I lose you, my dear.

Let's hold and take me to the sky.
Please hold my hands and make me lay on your knees, my dear.

Understand that you are my love,,
Understand that you are my darling, my love..

MY LOVE.. MY LOVE.. MY LOVE.. MY LOVE..
이 번역물에 관한 주의사항
LOVE LOVE LOVEEE

제목
Imagina que eu seja uma gota de chuva,,
번역
브라질 포르투갈어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Imagina que eu seja uma gota de chuva,,
Desmancho-me ao cair na água.

Pensa que eu seja um floco de neve,,
Derreto-me ao cair na água, meu querido.

Entende que és o meu amor,
Entende que és minha outra metade,
Morro ao te perder, meu querido.

Abraça-me e me leva ao céu
Por favor, segura em minhas mãos e me faz ajoelhar diante de ti, meu querido.

Entende que és o meu amor,,
Entende que és o meu amado, meu amor..

MEU AMOR.. MEU AMOR.. MEU AMOR.. MEU AMOR..
이 번역물에 관한 주의사항
Verbos e pronomes na 2ª pessoa do singular para dar um toque mais, digamos, poético. :)
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 4일 19:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 1일 20:59

lorraleonarda
게시물 갯수: 1