Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-리투아니아어 - You are a police officier.You have stopped a...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어리투아니아어

분류 속어 - 교육

제목
You are a police officier.You have stopped a...
본문
Jandrute에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

You are a police officier.You have stopped a drive for overspeedin.You are talking with this driver and will charge him/her whith an offence under the Road Traffic Act.
1.greet the driver and inroduce yourself:
2.ask whose vehicle this is:
3.ask for a driving licence and enquire how fast he was driving:
4.inform about the effects of overspeeding.
5.ask about the effect of overspeeding.
6.inform the driver about fine:
7.wish a good and safe journey home.
이 번역물에 관한 주의사항
dialogas. reiktų aiškaus vertimo.

제목
Tu esi policininkas. Tu sustabdei
번역
리투아니아어

Justuke에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어

Tu esi policijos pareigūnas. Tu sustabdei vairuotoją už greięio viršijimą. Tu kalbiesi su šiuo vairuotoju ir skirsi jam/jai baudą pagal kelių eismo taisykles.
1. pasisveikini su vairuotoju ir prisistatai.
2. paklausi, kieno tai transporto priemonÄ— yra:
3. paprašai vairuotojo pažymėjimo ir pasakai, kaip greitai jis važiavo.
4. informuoji apie greičio viršijimo pasekmes.
5. papie greičio viršijimo pasekmes.
6. informuoji vairuotojÄ… apie bausmÄ™.
7. palinki geros saugios kelionÄ—s namo.
ollka에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 20일 23:55