Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - the history of clothes and fashing began 100,000...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
the history of clothes and fashing began 100,000...
본문
lampartx에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

the history of clothes and fashing began 100,000 years ago in the4 northam hemisphere when hunters stared to make clothes as protection againstt the weather. they made them from the skins of the animals they had killed they also made necklaces and bracelets from the bones of these animals the more succesful the hunter was the more clothes and jewellery he had .obviously if one member of the tiribe wore a leopard skin the other members of the tribe would want to wear the some
이 번역물에 관한 주의사항
hayvanlarla alakalı

제목
Giyimin ve modanın tarihi...
번역
터키어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Giyimin ve modanın tarihi ,100 000 yıl önce Kuzey Yarım Küredeki avcıların hava koşullarına karşı giysi yapımıyla başlar.Giysilerini avladıkları hayvanların derilerinden yaptılar.Keza bu hayvanların kemiklerinden bilezik ve gerdanlık yaptılar. En fazla elbisesi ve mücevheri olan en başarılı avcı idi.

Kabile içindeki bir üye leopar derisi giyinmişse, kabilenin diğer üyelerinin de aynısını istemeleri gayet açıktı.

canaydemir에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 4일 19:28