Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - the history of clothes and fashing began 100,000...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
the history of clothes and fashing began 100,000...
Teksti
Lähettäjä lampartx
Alkuperäinen kieli: Englanti

the history of clothes and fashing began 100,000 years ago in the4 northam hemisphere when hunters stared to make clothes as protection againstt the weather. they made them from the skins of the animals they had killed they also made necklaces and bracelets from the bones of these animals the more succesful the hunter was the more clothes and jewellery he had .obviously if one member of the tiribe wore a leopard skin the other members of the tribe would want to wear the some
Huomioita käännöksestä
hayvanlarla alakalı

Otsikko
Giyimin ve modanın tarihi...
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Giyimin ve modanın tarihi ,100 000 yıl önce Kuzey Yarım Küredeki avcıların hava koşullarına karşı giysi yapımıyla başlar.Giysilerini avladıkları hayvanların derilerinden yaptılar.Keza bu hayvanların kemiklerinden bilezik ve gerdanlık yaptılar. En fazla elbisesi ve mücevheri olan en başarılı avcı idi.

Kabile içindeki bir üye leopar derisi giyinmişse, kabilenin diğer üyelerinin de aynısını istemeleri gayet açıktı.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut canaydemir - 4 Huhtikuu 2008 19:28