Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 네덜란드어 - Beste Helga en familie Westip Wij willen onze...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어독일어

분류 편지 / 이메일 - 집 / 가정

제목
Beste Helga en familie Westip Wij willen onze...
번역될 본문
L4N4에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Beste Helga en familie Westip

Wij willen onze oprechte deelneming betuigen bij dit spijtige nieuws. Wij wensen jullie allemaal veel sterkte!

We zijn heel erg geschrokken en konden dit niet voor mogelijk houden, zo een man!

We kunnen spijtig genoeg niet meer naar Gevelsberg komen, aangezien ik geen auto meer heb en nog amper kan stappen.

Wij hopen dat alles goed gaat met jullie en hopen op een antwoordje terug.

Groetjes
이 번역물에 관한 주의사항
Het gaat om iemand dat overleden is
2008년 4월 18일 11:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 19일 18:26

Chantal
게시물 갯수: 878
Dear Helga and fam. Westip

We would like to give you our condoleances for this sad news. We wish you all the best!

We were very shocked and we could not believe this true, such a man!

Unfortunately we will not be able to come to Gevelsberg, because I don't have a car anymore and can hardly walk.

We hope that everything is ok with you all and that we will receive a reply from you.
Greetings,