Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-브라질 포르투갈어 - Känner du nÃ¥gon som har ett pass? IsÃ¥fall kan den...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어브라질 포르투갈어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Känner du någon som har ett pass? Isåfall kan den...
본문
onki에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Känner du någon som har ett pass? Isåfall kan den personen hjälpa dig att plocka ut pengarna på banken. Pengarna som jag har skickat finns alltså kvar på Bank do Brasil. Men jag måste ha hela namnet på den personen som ska hämta ut pengarna. För att jag får gå till min bank och ändra vem som är mottagare. Är allt bra med dig? Jag har inte hört nåt från dig på länge och blir lite orolig. Jag har försökt att ringa men inget svar.

제목
Você conhece
번역
브라질 포르투갈어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Você conhece alguém que tenha um passaporte? Neste caso, essa pessoa pode ajudá-lo a sacar o dinheiro no banco. O dinheiro que eu enviei para você está todo no Banco do Brasil, mas eu tenho que ter o nome completo da pessoa que irá tirar o dinheiro para que eu vá ao meu banco e mude quem será o recebedor. Está tudo bem com você? Não tenho notícias de você há um bom tempo e fiquei um pouco preocupada. Já tentei telefonar mas não tive resposta.
이 번역물에 관한 주의사항
"preocupado" om man.
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 23일 12:07