Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-리투아니아어 - Активность и предприимчивость родившихся Раками...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어영어리투아니아어

분류 단어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Активность и предприимчивость родившихся Раками...
본문
mersa에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Активность и предприимчивость родившихся Раками должны будут привлечь в наступающем году внимание авторитетных и серьёзных партнёров. Необходимо воспользоваться этим обстоятельством с максимальной выгодой для себя. Конфликтовать и «бодаться рогами» не стоит. Стоит прислушаться к советам и использовать благожелательность для укрепления своих позиций в окружении. Вероятно, это взаимодействие с должно привести к перспективным контрактам и взаимовыгодным переговорам, обучению, информационному обмену.

제목
Vėžiai
번역
리투아니아어

ollka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어

Vėžių aktyvumas bei veiklumas šiemet turės patraukti autoritetingų ir rimtų partnerių dėmesį. Tai reikia kuo pelningiau išnaudoti. Neverta konfliktuoti ir "rodyti ragus". Derėtų įsiklausyti į patarimus ir geranoriškumą panaudoti savo padėties aplinkoje stiprinimui. Galbūt ši sąveika lems perspektyvius kontaktus, abipusiai pelningas derybas, mokymąsį, dalijimąsi informacija.
ollka에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 26일 19:43