쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-불가리아어 - жпшп,л;лйпи
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
жпшп,л;лйпи
본문
тони
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
cok tal1 6eker k1z s1n bulgarca b1lm1yorum turk4e b1l1yorum sadece
제목
жпшп,л;лйпи
번역
불가리아어
raykogueorguiev
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어
Много уÑпех, Ñладурано; БългарÑки не знаÑ, Ñамо турÑки говорÑ.
이 번역물에 관한 주의사항
ÐÑма Ð¿ÑƒÐ½ÐºÑ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ ... поÑтарах Ñе аз за неÑ. Дано ÑмиÑъла да е точен.
ViaLuminosa
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 26일 13:46
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 25일 20:10
ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
ТекÑÑ‚ÑŠÑ‚ за превод изглежда така, ÑÑкаш нÑма никакъв ÑмиÑъл. Сигурен ли Ñи, че Ñе превежда толкова ÑмиÑлено?
2008년 4월 26일 12:43
most_sweet
게시물 갯수: 16
Mnogo uspeh sladurano ,az ne razbiram bylgarski ,samo turski govorq
to4no tova e prevoda