ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ブルガリア語 - жпшп,л;лйпи
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
жпшп,л;лйпи
テキスト
тони
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
cok tal1 6eker k1z s1n bulgarca b1lm1yorum turk4e b1l1yorum sadece
タイトル
жпшп,л;лйпи
翻訳
ブルガリア語
raykogueorguiev
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語
Много уÑпех, Ñладурано; БългарÑки не знаÑ, Ñамо турÑки говорÑ.
翻訳についてのコメント
ÐÑма Ð¿ÑƒÐ½ÐºÑ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ ... поÑтарах Ñе аз за неÑ. Дано ÑмиÑъла да е точен.
最終承認・編集者
ViaLuminosa
- 2008年 4月 26日 13:46
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 4月 25日 20:10
ViaLuminosa
投稿数: 1116
ТекÑÑ‚ÑŠÑ‚ за превод изглежда така, ÑÑкаш нÑма никакъв ÑмиÑъл. Сигурен ли Ñи, че Ñе превежда толкова ÑмиÑлено?
2008年 4月 26日 12:43
most_sweet
投稿数: 16
Mnogo uspeh sladurano ,az ne razbiram bylgarski ,samo turski govorq
to4no tova e prevoda