Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Bulgarskt - жпшп,л;лйпи
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
жпшп,л;лйпи
Tekstur
Framborið av
тони
Uppruna mál: Turkiskt
cok tal1 6eker k1z s1n bulgarca b1lm1yorum turk4e b1l1yorum sadece
Heiti
жпшп,л;лйпи
Umseting
Bulgarskt
Umsett av
raykogueorguiev
Ynskt mál: Bulgarskt
Много уÑпех, Ñладурано; БългарÑки не знаÑ, Ñамо турÑки говорÑ.
Viðmerking um umsetingina
ÐÑма Ð¿ÑƒÐ½ÐºÑ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ ... поÑтарах Ñе аз за неÑ. Дано ÑмиÑъла да е точен.
Góðkent av
ViaLuminosa
- 26 Apríl 2008 13:46
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
25 Apríl 2008 20:10
ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
ТекÑÑ‚ÑŠÑ‚ за превод изглежда така, ÑÑкаш нÑма никакъв ÑмиÑъл. Сигурен ли Ñи, че Ñе превежда толкова ÑмиÑлено?
26 Apríl 2008 12:43
most_sweet
Tal av boðum: 16
Mnogo uspeh sladurano ,az ne razbiram bylgarski ,samo turski govorq
to4no tova e prevoda