Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bulgaria - жпшп,л;лйпи

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
жпшп,л;лйпи
Teksti
Lähettäjä тони
Alkuperäinen kieli: Turkki

cok tal1 6eker k1z s1n bulgarca b1lm1yorum turk4e b1l1yorum sadece

Otsikko
жпшп,л;лйпи
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä raykogueorguiev
Kohdekieli: Bulgaria

Много успех, сладурано; Български не зная, само турски говоря.

Huomioita käännöksestä
Няма пунктуация ... постарах се аз за нея. Дано смисъла да е точен.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 26 Huhtikuu 2008 13:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Huhtikuu 2008 20:10

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Текстът за превод изглежда така, сякаш няма никакъв смисъл. Сигурен ли си, че се превежда толкова смислено?

26 Huhtikuu 2008 12:43

most_sweet
Viestien lukumäärä: 16
Mnogo uspeh sladurano ,az ne razbiram bylgarski ,samo turski govorq to4no tova e prevoda