Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - Decision The Swedish Tax Agency has decided

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어브라질 포르투갈어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Decision The Swedish Tax Agency has decided
본문
fafálisboa에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 pias에 의해서 번역되어짐

Resolution
The Swedish Tax Agency has decided to withdraw your registration from
the national registration as a migrant 15 April 2008.

Reason
According to paragraph 20th of the Legislation on National Registration (1991:481), a person who is assumed to regularly spend his sleep outside the country during at least one year, shall have his registration in the national registration withdrawn as a migrant.

According to your own report "Notification Moving Abroad". The Swedish tax agency considers that there is a reason to withdraw you from the national registration.

제목
Resolução
번역
브라질 포르투갈어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Resolução
A Agência Sueca de Impostos decidiu cassar seu registro de migrante no registro nacional em 15 de abril de 2008.

Fundamento
De acordo com o parágrafo 20 da Legislação sobre Registro Nacional (1991:481), uma pessoa que se presume dormir regurlarmente fora do país durante pelo menos um ano deverá ter seu registro de migrante cassado do registro nacional.

Consoante seu próprio relatório "Notificação de Mudança para o Exterior". A Agência Sueca de Impostos considera que há motivo para cassá-lo do registro nacional.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 21일 02:03