Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - Decision The Swedish Tax Agency has decided

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Decision The Swedish Tax Agency has decided
Tекст
Добавлено fafálisboa
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан pias

Resolution
The Swedish Tax Agency has decided to withdraw your registration from
the national registration as a migrant 15 April 2008.

Reason
According to paragraph 20th of the Legislation on National Registration (1991:481), a person who is assumed to regularly spend his sleep outside the country during at least one year, shall have his registration in the national registration withdrawn as a migrant.

According to your own report "Notification Moving Abroad". The Swedish tax agency considers that there is a reason to withdraw you from the national registration.

Статус
Resolução
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Resolução
A Agência Sueca de Impostos decidiu cassar seu registro de migrante no registro nacional em 15 de abril de 2008.

Fundamento
De acordo com o parágrafo 20 da Legislação sobre Registro Nacional (1991:481), uma pessoa que se presume dormir regurlarmente fora do país durante pelo menos um ano deverá ter seu registro de migrante cassado do registro nacional.

Consoante seu próprio relatório "Notificação de Mudança para o Exterior". A Agência Sueca de Impostos considera que há motivo para cassá-lo do registro nacional.
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 21 Май 2008 02:03