Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - Ave Maria

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어브라질 포르투갈어영어히브리어

제목
Ave Maria
본문
navegando에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Ave Maria
Gratia plena
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tuae, Jesus.
Ave Maria

Ave Maria
Mater Dei
Ora pro nobis peccatoribus
Ora pro nobis
Ora, ora pro nobis peccatoribus
Nunc et in hora mortis
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Ave Maria
.
이 번역물에 관한 주의사항
É a música Ave Maria

제목
Ave Maria
번역
브라질 포르투갈어

Cammello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Ave Maria,
cheia de graça
Maria, cheia de graça
Maria, cheia de graça
Ave, Ave Senhor
o Senhor é convosco
Bendita sois vós entre as mulheres
e Bendito
e Bendito é o Fruto do ventre
do vosso ventre, Jesus.
Ave Maria

Ave Maria,
Mãe de Deus
Rogai por nós pecadores
Rogai por nós
Rogai, Rogai por nós pecadores
Agora e na hora da morte
e na hora da nossa morte
e na hora da nossa morte
e na hora da nossa morte
Amém.
이 번역물에 관한 주의사항
it was a strange "Ave Maria", but I did it as you ask for.
Now i write you "Ave maria" in Portugues, as it is used to be.

Avé Maria, cheia de graça,
o Senhor é convosco,
bendita sois vós entre as mulheres
e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Santa Maria, Mãe de Deus,
rogai por nós pecadores,
agora e na hora da nossa morte.
Ámen
Angelus에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 13일 07:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 11일 09:07

Angelus
게시물 갯수: 1227
Hi Cammello.

The acute accents go to the right like this: vós, nós.. not to the left like it was > vòs, nòs.

Amém?

2008년 5월 12일 19:00

kotryteaa
게시물 갯수: 1
a