쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-루마니아어 - Do you still want this text to be translated or...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Do you still want this text to be translated or...
본문
lilian canale
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Do you still need this translation or should the request be removed?
제목
Mai aveţi nevoie de această traducere
번역
루마니아어
azitrad
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어
Mai aveţi nevoie de această traducere, sau solicitarea ar trebui anulată?
iepurica
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 4일 13:56
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 6월 4일 10:14
iepurica
게시물 갯수: 2102
Cred că mai corect ar fi fost ""ar trebui anulată". Opinia mea.