Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 포르투갈어 - Matej Delac, guarda-redes, de 15 anos, vai...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Matej Delac, guarda-redes, de 15 anos, vai...
번역될 본문
delvecchio에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Matej Delac, guarda-redes, de 15 anos, vai treinar-se à experiência no Seixal a partir de hoje. O keeper croata chega hoje a Lisboa, seguindo de imediato para o Seixal, onde começará a tentar convencer os técnicos encarnados de que tem condições para ficar nos escalões de formaçãodo clube. Delac pertencia ao MK Inter Zapersic.
2008년 6월 6일 14:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 7월 17일 23:29

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Hello Sweet Dreams

Could you help me evaluate Croatian translation?



CC: Sweet Dreams

2012년 7월 19일 23:15

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Hi Maki My bridge is a bit different from the original text, but it's "meaning only".

Here it goes:
From today, the keeper Matej Delac who is 15 years old, is going to train in Seixal's team as an experience.
The croatian keeper arrives today at Lisbon and he'll go immediatly to Seixal, where he'll start to convince the red coaches that he has the skills to train in this team.

Delac belonged to (the team of) MK Inter Zapersic.