Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-터키어 - olá amigos! Como estão a correr as ferias?...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어터키어

분류 속어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
olá amigos! Como estão a correr as ferias?...
본문
ANA HENRIQUES에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

olá amigos! Como estão a correr as ferias? Marraquexe é lindo e vale a pena? Estou cheia de inveja!! Divirtam-se e beijos para todos.

제목
merhaba arkadaÅŸlar! Tatilde nerelere koÅŸturuyorsunuz?
번역
터키어

Blackrose에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Merhaba arkadaÅŸlar!
Tatilde nerelere koÅŸturuyorsunuz?
Marrakech güzel mi kötü mü?
Çatlıyacağım kıskançlığımdan!!

İyi eğlenceler ve herkese öpücükler
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 28일 22:00