Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Турецька - olá amigos! Como estão a correr as ferias?...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
olá amigos! Como estão a correr as ferias?...
Текст
Публікацію зроблено
ANA HENRIQUES
Мова оригіналу: Португальська
olá amigos! Como estão a correr as ferias? Marraquexe é lindo e vale a pena? Estou cheia de inveja!! Divirtam-se e beijos para todos.
Заголовок
merhaba arkadaÅŸlar! Tatilde nerelere koÅŸturuyorsunuz?
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
Blackrose
Мова, якою перекладати: Турецька
Merhaba arkadaÅŸlar!
Tatilde nerelere koÅŸturuyorsunuz?
Marrakech güzel mi kötü mü?
Çatlıyacağım kıskançlığımdan!!
İyi eğlenceler ve herkese öpücükler
Затверджено
handyy
- 28 Липня 2008 22:00