Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - Rien à faire le samedi 16 aout??? Question...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어세르비아어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Rien à faire le samedi 16 aout??? Question...
번역될 본문
Fanette에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Rien à faire le samedi 16 août???
Question réglée!
Rendez vous dans la maison du Bon Dieu à partir de...bin 12h, heure de l'apéro ça ira très bien!!!
Si vous n'êtes pas apte à reprendre le volant(et croyez moi c'est ce qu'il risque d'arriver!)pensez aux sacs de couchage et aux tentes!
이 번역물에 관한 주의사항
J'ai un ami d'origine serbe que je souhaite inviter pour mon anniversaire, j'aimerais lui faire plaisir en lui envoyant une invitation traduite dans sa langue natale. Je ne souhaite pas une traduction mots à mots, seulement une qui résume mon texte. Merci
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 7월 28일 13:18