Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Rien à faire le samedi 16 aout??? Question...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語セルビア語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Rien à faire le samedi 16 aout??? Question...
翻訳してほしいドキュメント
Fanette様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Rien à faire le samedi 16 août???
Question réglée!
Rendez vous dans la maison du Bon Dieu à partir de...bin 12h, heure de l'apéro ça ira très bien!!!
Si vous n'êtes pas apte à reprendre le volant(et croyez moi c'est ce qu'il risque d'arriver!)pensez aux sacs de couchage et aux tentes!
翻訳についてのコメント
J'ai un ami d'origine serbe que je souhaite inviter pour mon anniversaire, j'aimerais lui faire plaisir en lui envoyant une invitation traduite dans sa langue natale. Je ne souhaite pas une traduction mots à mots, seulement une qui résume mon texte. Merci
Francky5591が最後に編集しました - 2008年 7月 28日 13:18