Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-우크라이나어 - Meniscus

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어우크라이나어

분류 설명들 - 건강 / 의학

제목
Meniscus
본문
Sheyle에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

"The knee is an articulation of extreme importance, being composed of the bones of the thigh (femur) and leg (tibia), in addition to the patella (formerly called the rod). The addition of these bones depends on support structures such as ligaments, joint capsule and the meniscus, which guarantee the stability of the same. "

제목
меніск
번역
우크라이나어

soleil에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 우크라이나어

"Коліно - це дуже важливий суглоб, що складається зі стегнових кісток (стегон), кісток ніг (великої гомілкової кістки) та колінної чашечки (що колись звалась стрижнем). Поєднання цих кісток залежить від опорних елементів, таких як зв`язки, суглобові капсули та меніск, що забезпечує стійкість."
이 번역물에 관한 주의사항
I am at your disposal for commets and notes.
I`m not sure about "(що колись звалась стрижнем)" and the last part of the text "що забезпечує стійкість...."
ramarren에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 29일 13:50