쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-영어 - Não sou nada.Nunca serei nada.Não ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시
제목
Não sou nada.Nunca serei nada.Não ...
본문
mariaq
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
Não sou nada.
Nunca serei nada.
Não posso querer ser nada.
À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
이 번역물에 관한 주의사항
inglês britânico
제목
dass
번역
영어
guilon
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I am nothing.
I will never be anything.
I can't expect to be anything.
Apart from that, I carry all the dreams of this world inside me.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 30일 13:23