Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Englanti - Não sou nada.Nunca serei nada.Não ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglanti

Kategoria Runous

Otsikko
Não sou nada.Nunca serei nada.Não ...
Teksti
Lähettäjä mariaq
Alkuperäinen kieli: Portugali

Não sou nada.
Nunca serei nada.
Não posso querer ser nada.
À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
Huomioita käännöksestä
inglês britânico

Otsikko
dass
Käännös
Englanti

Kääntäjä guilon
Kohdekieli: Englanti

I am nothing.
I will never be anything.
I can't expect to be anything.
Apart from that, I carry all the dreams of this world inside me.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 30 Elokuu 2008 13:23