Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-세르비아어 - Salut Alisa tu es une fille super génial et très...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어세르비아어

제목
Salut Alisa tu es une fille super génial et très...
본문
mudam에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Salut Alisa
tu es une fille super géniale et très belle, c'est pour cela que je voudrais savoir si tu as envie de faire un maximum du chemin de la vie en ma compagnie et qui sait avoir des enfants ensemble ou que l'on arrête de se voir et de sortir ensemble. Je commence à tenir à toi et c'est la raison pour laquelle je dois le savoir.
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> "génial" with "géniale" and "a" with "à"</edit> (09/09/francky)

제목
Zdravo Alisa
번역
세르비아어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Zdravo Alisa
Ti si sjajna i lepa devojka, zbog toga bih želeo da znam da li želiš da napraviš najveći korak u svom životu sa mnom i, ko zna, da imamo decu zajedno ili ćemo se prestati da se viđamo i da zajedno izlazimo. Počeo sam da se vezujem za tebe i to je razlog zbog kog moram da znam.
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 26일 10:12