Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Serbia - Salut Alisa tu es une fille super génial et très...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSerbia

Otsikko
Salut Alisa tu es une fille super génial et très...
Teksti
Lähettäjä mudam
Alkuperäinen kieli: Ranska

Salut Alisa
tu es une fille super géniale et très belle, c'est pour cela que je voudrais savoir si tu as envie de faire un maximum du chemin de la vie en ma compagnie et qui sait avoir des enfants ensemble ou que l'on arrête de se voir et de sortir ensemble. Je commence à tenir à toi et c'est la raison pour laquelle je dois le savoir.
Huomioita käännöksestä
<edit> "génial" with "géniale" and "a" with "à"</edit> (09/09/francky)

Otsikko
Zdravo Alisa
Käännös
Serbia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Serbia

Zdravo Alisa
Ti si sjajna i lepa devojka, zbog toga bih želeo da znam da li želiš da napraviš najveći korak u svom životu sa mnom i, ko zna, da imamo decu zajedno ili ćemo se prestati da se viđamo i da zajedno izlazimo. Počeo sam da se vezujem za tebe i to je razlog zbog kog moram da znam.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 26 Syyskuu 2008 10:12