Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-セルビア語 - Salut Alisa tu es une fille super génial et très...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語セルビア語

タイトル
Salut Alisa tu es une fille super génial et très...
テキスト
mudam様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Salut Alisa
tu es une fille super géniale et très belle, c'est pour cela que je voudrais savoir si tu as envie de faire un maximum du chemin de la vie en ma compagnie et qui sait avoir des enfants ensemble ou que l'on arrête de se voir et de sortir ensemble. Je commence à tenir à toi et c'est la raison pour laquelle je dois le savoir.
翻訳についてのコメント
<edit> "génial" with "géniale" and "a" with "à"</edit> (09/09/francky)

タイトル
Zdravo Alisa
翻訳
セルビア語

maki_sindja様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Zdravo Alisa
Ti si sjajna i lepa devojka, zbog toga bih želeo da znam da li želiš da napraviš najveći korak u svom životu sa mnom i, ko zna, da imamo decu zajedno ili ćemo se prestati da se viđamo i da zajedno izlazimo. Počeo sam da se vezujem za tebe i to je razlog zbog kog moram da znam.
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2008年 9月 26日 10:12