Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-네덜란드어 - Knowledge-imagining-creating

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어간이화된 중국어전통 중국어브라질 포르투갈어포르투갈어알바니아어아라비아어이탈리아어독일어에스페란토어카탈로니아어스페인어스웨덴어네덜란드어러시아어히브리어터키어불가리아어헝가리어체코어

분류 설명들 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
Knowledge-imagining-creating
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

제목
Kennis-voorstelling-Creëren
번역
네덜란드어

Gulay에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Mischien weet u het niet maar u heeft een diepe kennis van uw moedertaal. Wanneer u gewend raakt aan de [2]syntax regels[/2], en wanneer u de tijd neemt om uw kennis en voorstellingen te leren en het creëren van nieuwe taal cursussen, zullen de mensen die deze taal willen leren u erg dankbaar zijn.
Gulay에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 1월 23일 13:57